[txt]《雪国》 作者:[日]川端康成 翻译:叶渭渠、唐月梅

头像
snake
管理员
管理员
帖子: 3853
注册: 2004-01-11 8:20

[txt]《雪国》 作者:[日]川端康成 翻译:叶渭渠、唐月梅

未读文章#1 » 2014-10-17 20:23

图片
编辑推荐
★史上最美诺贝尔文学奖作品,教育部推荐大学生必读书目
★大师经典名作,全新精装收藏版,莫言鼎力推荐
★像《百年孤独》一样,《雪国》影响了余华、莫言、贾平凹等几代中国作家
★喧嚣人生中,唯有川端康成的文字,还你宁静世界
★川端康成《雪国》中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。莫言

内容推荐
本书包括诺贝尔奖获奖作《雪国》与川端康成经典作品《湖》。故事由驶往雪国的列车开始,窗外不停掠过的暮景,映着玻璃上照出的少女的双眸,扑朔迷离。舞蹈艺术研究者岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村,与当地的艺伎驹子,以及萍水相逢的少女叶子,陷入爱恋纠葛,簌簌落下的雪掩盖了一切爱与徒劳……
《雪国》是川端康成最高代表作,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致,令人怦然心动,又惆怅不已。

作者简介
川端康成(1899-1972),日本作家。生于大阪。1968年以“敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》、《雪国》、《古都》、《千只鹤》、《山音》、《睡美人》等。

媒体评论
★川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。诺贝尔奖授奖辞
★十五年前冬天里的一个深夜,当我从川端康成的《雪国》里读到“一只壮硕的黑色秋田狗蹲在那里的一块踏脚石上,久久地舔着热水”这样一个句子时,一幅生动的画面栩栩如生地出现在眼前,我感到像被心仪已久的姑娘抚摸了一下似的,激动无比。我明白了什么是小说,知道了应该写什么,也知道了应该怎样写。川端康成小说中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。莫言
★川端康成的作品笼罩了我最初三年多的写作。余华
★第一次接触到川端康成的作品时,我就喜欢上这位日本作家了。我喜欢他,是喜欢他作品的味,其感觉、其情调完全是川端式的。贾平凹
★昨日始读川端康成的《雪国》,虽未尽毕,然亦不能释手。其细致、精确、优美、真切,在我读过的几篇中十分明显。曹禺
★谈论川端先生的人一定要接触到美的问题。谁都说他是一位美的不倦探求者、美的猎获者。能够经得起他那锐利目光凝视的美,是难以存在的。但是,先生不仅凝视美,而且还爱美。可以认为,美也是先生的憩息,是喜悦,是恢复,是生命的体现。东山魁夷
★《雪国》是集中体现川端审美倾向的力作,其中表达的“日本美”可以概括为三点:虚无之美、洁净之美、悲哀之美。《东方早报》
★《雪国》是从现代主义向日本古典主义美意识转换时期的作品,是川端康成最优秀的小说。《中华读书报》
您没有权限查看这个主题的附件,请注册后重试。

回到 “电子书”



在线用户

用户浏览此论坛: 没有注册用户 和 3 访客